共に(STANDING TOGETHER): JAP VER. - PURE (퓨어)
海の向こう側に平和な島一つ
美しいその島は闇に包まれた
母と眠る赤子も父と遊ぶ子供も
愛を語る二人みな遠くに行ってしまった
夢ならば信じたくない悲しい現実を
言葉なくし胸凍る溢れ出る涙
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
子をなくした母父を探す子供
愛をなくした恋人涙全て忘れて
力と勇気で私達は一つ
立ち上がる勇気出して共に守ってあげる
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
突然襲ったとても辛い現実
大切な人は傍にいないから
心配しないで守ってあげるから
あなたの愛する人と幸せになれるように
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
他人事だと思って見て見ぬフリすること
困ってる友を見て見ぬフリすること
自分には他人事それ大きな間違い
いつ襲ってくるかもしれない出来事
君の家族、友、愛みんな大切
彼らも愛する人との暮らしが大切
言葉、顔すべて違っても
世界中みな友、みんなファミリー
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
みんな、みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
みんなの愛が必要
大切な人と暮らせるように
悲しく辛く苦しい時も
We are one in this world loving Its forever
We are one in this world loving Its forever
おわり