布瑞顿,幻想曲,古器 - Taipei Philharmonic Orchestra&亨利梅哲&汤慧茹

Taipei Philharmonic Orchestra

亨利梅哲

汤慧茹

专辑:《爱乐之音(2) 维也纳『金色大厅』实况 (1993年欧洲巡回实况录音,Live版)》

更新时间:2025-04-07 05:30:19

文件格式:mp3


布瑞顿,幻想曲,古器 - Taipei Philharmonic Orchestra&亨利梅哲&汤慧茹 相似推荐
St. Matthew Passion, BWV. 244 - No. 2, Evangelist, Jesus: "Da Jesus Diese Rede Vollendet Hatte" - Gabrieli Players、Paul McCreesh、Mark Padmore、Peter Harvey Toccata and Fugue in D Minor for Organ, BWV. 565 (D小调管风琴托卡塔与赋格曲,作品565(选自《化身博士》)) - Klemens Schnorr Paride ed Elena / Act 3 - Prence, la tua presenza - Susan Gritton、Magdalena Kožená、Gabrieli Players、Paul McCreesh Paride ed Elena / Act 3 - Fingere più non so - Magdalena Kožená、Susan Gritton、Gabrieli Players、Paul McCreesh Paride ed Elena / Act 5 / Appendices - Presto fugge la belta! - Carolyn Sampson、Gabrieli Players、Paul McCreesh Paride ed Elena / Act 5 / Appendices - Sempre a te sarò fedele! (合唱) - Magdalena Kožená、Susan Gritton、Gabrieli Players、Paul McCreesh The Tale of Tsar Saltan, Act II - Flight of the Bumble Bee (沙皇萨尔坦的故事,第二幕 - 野蜂飞舞) - Miklós Perényi、Zoltán Kocsis Paride ed Elena / Act 1 / Scene 1 - "Spiagge amate" - Magdalena Kožená、Daniel Auchincloss、Gabrieli Players、Paul McCreesh J.G. Albrechtsberger: Präludium und Fuge op. 6, 4 G-Dur - Tölzer Knabenchor、Klemens Schnorr Cello Sonata No.1, Op.5 - Allegro (F major) (F大调第1大提琴奏鸣曲,作品5之1 - 第2首 快板) - András Schiff、Miklós Perényi Sonata for Cello and Piano No. 2 in G minor, Op. 5 - Adagio sostenuto ed espressivo (G minor) (g小调第2号大提琴和钢琴奏鸣曲,作品5) - András Schiff、Miklós Perényi II. Hymnus - Allegro vivace, con grandezza (For trumpet, trombone and organ) - Hannes Läubin、Hansjörg Profanter、Klemens Schnorr 莫札特,萨尔兹堡嬉游曲,作品 Kv 136,急板 - Taipei Philharmonic Orchestra、亨利梅哲
布瑞顿,幻想曲,古器 - Taipei Philharmonic Orchestra&亨利梅哲&汤慧茹 歌词

Gracieux fils de Pan! Autour de ton front couronné de fleurettes et de baies, tes yeux, des boules précieuses, remuent. Tachées de lies brunes, tes joues se creusent. Tes crocs luisent. Ta poitrine ressemble à une cithare, des tintements circulent dans tes bras blonds. Ton cœur bat dans ce ventre où dort le double sexe. Promène-toi, la nuit, en mouvant doucement cette cuisse, cette seconde cuisse et cette jambe de gauche.